Mỗi buổi chiều trên đường Dương Bá Trạc (TP.HCM), hình ảnh ông Tây bán xúc xích – ông Clifford Alexander Vantoor – đứng bên bếp, thoăn thoắt trở những cây xúc xích vàng óng đã trở nên quen thuộc với nhiều thực khách. Quán nhỏ mang tên “Anh Ba Tây” lúc nào cũng tấp nập người ra vào, mùi xúc xích nướng lan trong dòng xe cộ khiến không ít người phải dừng chân.
Đến Việt Nam vào năm 2013, ông Clifford nên duyên cùng chị Lan Trinh (33 tuổi), một cô gái Việt Nam. Cũng trong năm đó, chị Trinh nghỉ việc, cùng chồng bắt đầu khởi nghiệp với một xe xúc xích vỉa hè. Chiếc xe nhỏ vừa là phương tiện di chuyển, vừa là “căn bếp” di động, theo chân hai vợ chồng rong ruổi khắp các con phố để bán hàng trong những ngày đầu.
Sau hơn một năm rong ruổi, đến năm 2014, hai vợ chồng quyết định chuyển về đường Dương Bá Trạc, thuê mặt bằng cố định để thuận tiện buôn bán. Từ đó đến nay, quán xúc xích Anh Ba Tây trở nên nổi tiếng trong cộng đồng ẩm thực TP.HCM với hình ảnh ông Tây bán xúc xích bình dân, là điểm quen thuộc của nhiều thực khách, trong đó có không ít người đã gắn bó từ những ngày đầu.
Chia sẻ về tên gọi của tiệm, chị Lan Trinh cho biết đến năm 2016, quán mới chính thức có tên “Anh Ba Tây”. “Anh là con thứ ba trong gia đình, thấy cái tên nghe vui tai, dễ nhớ nên hai vợ chồng quyết định đặt vậy”, chị nói. Trước đó, quán chỉ đơn giản được gọi là “xúc xích Đức vỉa hè”.
Điểm giúp quán giữ chân khách suốt nhiều năm qua chính là nằm ở chất lượng nguyên liệu. Những cây xúc xích tại đây được làm hoàn toàn từ thịt nhập từ Đức, không pha thêm bột hay chất độn, đồng thời chỉ lấy từ một nguồn duy nhất để đảm bảo hương vị đồng nhất. Theo ông Clifford, xúc xích Đức có vị mặn nhẹ, thoang thoảng mùi khói đặc trưng, có thể hơi lạ với một số người nhưng càng ăn lại càng dễ “ghiền”.
Bên cạnh việc giữ nguyên hương vị truyền thống, quán cũng dần mở rộng thực đơn với nhiều biến tấu như hamburger, hot dog, xúc xích cà ri, xúc xích phô mai hay các món từ thịt xông khói.
Một số món “lạ” như xúc xích phô mai hay xúc xích cuộn dài cũng được nhiều khách tìm đến. Tuy nhiên, theo ông Clifford, điểm chung là tất cả món đều được chế biến tại chỗ, chỉ nướng khi có khách gọi để đảm bảo độ tươi ngon, dù đôi lúc khách phải chờ lâu hơn.
Dù chỉ là một tiệm nhỏ bán mang đi, nhưng mỗi vị khách ghé quán đều được chị Lan Trinh chào hỏi niềm nở như người thân. Nhiều người đã gắn bó với quán suốt nhiều năm, trở thành khách quen từ khi còn bán ở địa điểm cũ.
Những chiếc xúc xích vàng ươm được nướng tại chỗ mỗi khi có khách gọi, để giữ trọn hương vị khi đến tay thực khách
ẢNH: THÁI HÒA
Chị Tú Linh (33 tuổi) là một trong những khách hàng như vậy. Cả gia đình chị đều yêu thích hương vị xúc xích tại đây, đến mức chị có thể nhớ rõ đặc trưng của từng món sau nhiều năm thưởng thức.
“Một tuần tôi có thể ghé mua 2-3 lần, chưa kể người nhà đi ngang cũng mua về. Ăn từ 5-6 năm nay rồi. Tôi thích vì hương vị ở đây rất đặc trưng, đậm mùi bò thật chứ không phải gia vị”, chị chia sẻ.
Bán món Tây nhưng ông chủ lại vô cùng mê món Việt. Phải lòng ẩm thực Việt ngay từ những ngày đầu đặt chân đến TP.HCM, ông Clifford cho biết ấn tượng đầu tiên của anh là một bát phở nóng hổi với hương vị đậm đà.
Ông vẫn nhớ ngay khi vừa đến Việt Nam, món phở đã khiến ông bất ngờ với hương vị đặc biệt mà đến nay vẫn không thể quên. Chính sự cân bằng trong hương vị, từ nước dùng, thịt đến các loại rau ăn kèm, đã khiến ông nhanh chóng bị cuốn hút.
Gắn bó với TP.HCM hơn một thập kỷ, ông Clifford gần như đã thử qua hầu hết các món ăn địa phương. Không chỉ những món quen thuộc như phở hay bánh mì, ông còn chủ động trải nghiệm cả những món “khó” với người nước ngoài như hột vịt lộn, nước mắm và nhận ra rằng đây thực sự là một thiên đường ẩm thực.
Dù là người ít nói, ông có thể kể rành rọt những món mình yêu thích, trong đó bún đậu mắm tôm là lựa chọn khiến nhiều người bất ngờ. Với ông, chính hương vị đặc trưng, mạnh mẽ ấy lại là điều làm nên sức hấp dẫn của ẩm thực Việt. Khi được hỏi có món nào không thể ăn, ông cười và đáp ngắn gọn: “Tôi có thể ăn được mọi món ăn ở đây”.
Trong những bữa ăn hằng ngày, thực đơn của ông cũng gắn liền với các món Việt, phần lớn do chị Lan Trinh chuẩn bị. Theo ông, món Việt có sự hài hòa về gia vị, mang lại cảm giác ngon miệng mà không gây ngán.
Điều này hoàn toàn khác khi ở tại Hà Lan, ông thường chỉ ăn những món quen thuộc như bánh mì hay phô mai. “Ở Việt Nam, tôi có rất nhiều lựa chọn, mỗi ngày đều có thể ăn một món khác nhau”, ông chia sẻ.
Với ông Clifford, ẩm thực không chỉ đơn thuần là để no bụng mà còn là sợi dây kết nối với văn hóa và con người. Những món ăn ông từng thử, những quán ăn ông từng ghé qua đều giúp ông hiểu hơn về cuộc sống tại Việt Nam. Từ đó, ẩm thực không chỉ trở thành thói quen mà còn là một phần trong cách ông cảm nhận và gắn bó với mảnh đất này.
Tổng liên đoàn Lao động (LĐLĐ) Việt Nam vừa công bố kết quả khảo sát nhanh lấy ý kiến rộng rãi đoàn viên, công chức, viên chức và người lao động về phương án bố trí ngày nghỉ bù để nghỉ lễ dịp Giỗ tổ Hùng Vương.
Đáng chú ý, trong khảo sát lần này, bên cạnh kết quả khoảng 62% người được hỏi ủng hộ phương án hoán đổi ngày nghỉ bù, câu chuyện hoán đổi ngày nghỉ cũng được đặt ra với các dịp lễ trong thời gian tới.
Theo Tổng LĐLĐ Việt Nam, theo Nghị quyết số 80-NQ/T.Ư của Bộ Chính trị, ngày 24.11.2026 sẽ là "Ngày Văn hóa Việt Nam" và được nghỉ hưởng nguyên lương. Do ngày này rơi vào thứ ba, nhiều người lao động đề xuất hoán đổi ngày làm việc thứ hai (23.11) sang làm bù vào thứ bảy tuần sau để tạo kỳ nghỉ liên tục 4 ngày (từ 21.11 - 24.11)
Tuy nhiên, đề xuất này cũng nhận được những ý kiến thận trọng. TS Bùi Sỹ Lợi, nguyên Chủ nhiệm Ủy ban Xã hội của Quốc hội, bày tỏ quan điểm: "Việc tăng thêm ngày nghỉ lễ là cần thiết, song nếu hoán đổi ngày để người lao động đi làm vào ngày lễ, rồi lại nghỉ vào ngày đi làm có thể làm giảm ý nghĩa của ngày nghỉ theo quy định của pháp luật".
Tương tự với "Ngày Văn hóa Việt Nam", dự kiến trình Quốc hội xem xét thông qua tại kỳ họp thứ nhất Quốc hội khóa XVI và có hiệu lực trong năm 2026. Ông Lợi cho rằng đối với một đất nước đang phát triển, việc nghỉ quá nhiều cũng tạo ra nhiều gián đoạn sản xuất và tạo áp lực cho doanh nghiệp. Việc hoán đổi chỉ nên thực hiện ở mức độ vừa phải.
Hiện đề xuất đưa ngày 24.11 trở thành ngày nghỉ lễ chính thức đang được hoàn thiện để trình Quốc hội xem xét. Chính sách này nhằm tạo điều kiện để nhân dân nâng cao khả năng hưởng thụ văn hóa, khuyến khích đội ngũ văn nghệ sĩ sáng tạo, góp phần lan tỏa lối sống văn hóa, văn minh trong toàn xã hội.
Trước đó, khi lấy ý kiến các bộ ngành về phương án nghỉ lễ dịp Quốc khánh 2.9, do 2 ngày nghỉ rơi vào thứ ba và thứ tư đầu tuần nên Bộ Nội vụ đề xuất hoán đổi từ ngày làm việc thứ hai (ngày 31.8) sang ngày nghỉ hằng tuần thứ bảy (ngày 22.8).
Từ thực tế lịch nghỉ của năm 2026, trong thời gian tới, ông Ngọ Duy Hiểu, Phó chủ tịch Tổng LĐLĐ Việt Nam, cho biết Tổng LĐLĐ Việt Nam đề xuất với cơ quan có thẩm quyền cần nghiên cứu hoàn thiện quy định pháp luật theo hướng vẫn giữ nguyên tắc chung: "nghỉ bù ngày nghỉ hằng tuần vào ngày làm việc kế tiếp", nhưng đồng thời bổ sung cơ chế linh hoạt trong những trường hợp đặc biệt, khi các kỳ nghỉ lễ gần nhau như năm 2026.
Theo đó, có thể giao quyền cho Thủ tướng Chính phủ, trên cơ sở đề xuất của các bộ, ngành và ý kiến của tổ chức đại diện người lao động, xem xét, quyết định việc hoán đổi ngày nghỉ trước hoặc sau cho phù hợp, bảo đảm hài hòa lợi ích của người lao động, doanh nghiệp và lợi ích chung của xã hội.
Nếu được thông qua số ngày nghỉ lễ chính thức trong năm sẽ tăng lên 12 ngày. Như vậy, trong năm 2026 sẽ có các kỳ nghỉ dài: tết Nguyên đán 9 ngày, giỗ tổ Hùng Vương 3 ngày, 30.4 -1.5 nghỉ 4, Quốc khánh nghỉ 5 ngày.
Ngày 16-4, Tổng thống Donald Trump cho biết Mỹ và Iran đang ở mức “rất gần” để đạt được một thỏa thuận hòa bình, đồng thời tiết lộ ông có thể cân nhắc đến Pakistan để ký kết.
“Chúng tôi đang tiến rất gần đến việc đạt được một thỏa thuận với Iran. Chúng tôi phải đảm bảo rằng Iran sẽ không bao giờ sở hữu vũ khí hạt nhân… Họ hoàn toàn đồng ý với điều đó.
Họ đã đồng ý gần như mọi thứ, vì vậy nếu họ có thể ngồi vào bàn đàm phán thì có thể sẽ tạo ra khác biệt”, ông Trump phát biểu với phóng viên tại Nhà Trắng.
Đáng chú ý, ông Trump nói rằng Tehran đã đồng ý bàn giao kho uranium làm giàu - điểm mấu chốt trong bất kỳ thỏa thuận nào, nhưng không cung cấp thông tin chi tiết, theo Hãng tin AFP.
Khi được hỏi liệu ông có thể tới Pakistan để ký thỏa thuận hay không, nhà lãnh đạo Mỹ cho hay: “Tôi có thể sẽ đi. Nếu thỏa thuận được ký tại Islamabad, tôi có thể sẽ tới đó”.
Tổng thống Trump cũng ca ngợi Thủ tướng Pakistan Shehbaz Sharif và Tư lệnh Lục quân Pakistan Asim Munir về vai trò trung gian trong các cuộc đàm phán với Tehran.
Ngày 16-4, Bộ trưởng Chiến tranh (Quốc phòng) Mỹ Pete Hegseth cho biết Washington sẽ phong tỏa các cảng của Iran “chừng nào còn cần thiết”, đồng thời đe dọa nối lại các cuộc không kích với Tehran nếu không đạt được thỏa thuận.
“Nếu Iran đưa ra lựa chọn sai lầm, họ sẽ phải đối mặt với phong tỏa và các đợt ném bom vào cơ sở hạ tầng, điện lực và năng lượng”, ông Hegseth tuyên bố trong họp báo tại Lầu Năm Góc.
Cũng trong buổi họp báo, Chủ tịch Hội đồng Tham mưu trưởng Liên quân Mỹ Dan Caine khẳng định lệnh phong tỏa “áp dụng đối với tất cả các tàu, bất kể quốc tịch, đi vào hoặc rời khỏi các cảng của Iran”.
“Nếu không tuân thủ lệnh phong tỏa này, chúng tôi sẽ sử dụng vũ lực… Lực lượng liên quân sẽ tích cực truy đuổi bất kỳ tàu treo cờ Iran nào, hoặc bất kỳ tàu nào tìm cách hỗ trợ vật chất cho Iran”, ông Caine cảnh báo.
Phát biểu tại họp báo, Tư lệnh Bộ Chỉ huy Trung tâm Mỹ (CENTCOM) Brad Cooper nói rằng: “Chúng tôi đang tái vũ trang, tái cơ cấu và điều chỉnh các chiến thuật, kỹ thuật và quy trình. Không có quân đội nào trên thế giới thích ứng nhanh như chúng tôi, và đó chính xác là điều chúng tôi đang làm ngay lúc này trong thời gian ngừng bắn”.
Ngày 16-4, Ủy viên châu Âu về láng giềng và mở rộng Marta Kos cho biết Liên minh châu Âu (EU) dự kiến sẽ giải ngân từ 2,9 - 3,2 tỉ USD cho Ukraine sau khi Quốc hội nước này hoàn tất các cải cách cần thiết.
Ngoài ra, bà Kos khẳng định EU chắc chắn sẽ cung cấp khoản vay trị giá khoảng 106 tỉ USD cho Ukraine sau cuộc bầu cử tại Hungary khiến Thủ tướng Viktor Orban mất quyền lực.
Về phía Kiev, Bộ trưởng Tài chính Ukraine Serhiy Marchenko nói rằng EU đã giúp Ukraine đáp ứng gần 2/3 nhu cầu tài chính của nước này, nhưng vẫn chưa rõ liệu các chính phủ lớn khác có sẵn sàng đóng góp hay không.
Bên cạnh đó, ông Marchenko trấn an các đồng minh rằng Kiev vẫn cam kết thực hiện cải cách, với mục đích đáp ứng yêu cầu của các đối tác, cũng như tiếp tục phát triển đất nước.
Ngày 16-4, Thủ tướng Hungary sắp mãn nhiệm Viktor Orban đã kêu gọi “đổi mới toàn diện” đảng của mình sau khi hứng chịu thất bại nặng nề trong cuộc bầu cử, chấm dứt 16 năm cầm quyền.
“Chúng ta không thể tiếp tục vận hành theo cách như trước đây. Cần một sự đổi mới toàn diện, và điều này không chỉ áp dụng với đảng cầm quyền Fidesz, mà còn với toàn bộ phe quốc gia”, ông Orban nói trong cuộc phỏng vấn đầu tiên sau thất bại.
Theo ông Orban, nhiệm vụ đầu tiên và quan trọng nhất là quản lý việc chuyển giao chính phủ.
Ngoài ra, nhà lãnh đạo Hungary sẽ không tham dự cuộc họp không chính thức của các nguyên thủ quốc gia và chính phủ EU vào ngày 23 và 24-4 tại Cyprus, trước khi chính thức chuyển giao quyền lực cho tân Thủ tướng Peter Magyar vào đầu tháng 5.
Ngày 16-4, Bộ trưởng Tài chính Pháp Roland Lescure kêu gọi mở lại eo biển Hormuz nhưng “không phải bằng mọi giá”.
Theo ông Lescure, các Bộ trưởng Tài chính và Thống đốc ngân hàng trung ương của nhóm quốc gia G7 đã nhất trí duy trì trạng thái sẵn sàng hành động, nhằm giảm thiểu các rủi ro kinh tế và lạm phát do cú sốc giá năng lượng và gián đoạn nguồn cung từ cuộc xung đột Trung Đông.
Ngoài ra, Pháp cũng đề xuất cần chuẩn bị nhiều kịch bản khác nhau đối với triển vọng kinh tế toàn cầu, tùy thuộc vào việc xung đột kết thúc nhanh hay chậm.